Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Umbidnar umsetingar - marcblaffart

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 41 - 58 av okkurt um 58
<< Undanfarin1 2 3
68
Uppruna mál
Franskt Je m'inquiète pour toi, ici quand on ne travaille...
Je m'inquiète pour toi.
En Belgique quand on ne travaille pas, on est payé par l'Etat.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Senin için endişeleniyorum, burada çalışmayınca...
30
Uppruna mál
Franskt Je suis pas sûre, peut-être en janvier.
Je suis pas sûre, peut-être en janvier.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Emin değilim, belki ocak ayında.
24
Uppruna mál
Franskt Je te dis dès que je peux venir.
Je te dis dès que je peux venir.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt GelebileceÄŸin zaman sana haber vereceÄŸim.
85
Uppruna mál
Turkiskt Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve...
Peki nezaman gelecksin cunku ben calismiyorum ve param hic kalmadi bana bildir ona gore haraket edin

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Alors tu vas venir quand ?Car moi je ne travaille pas et
34
Uppruna mál
Franskt Tu pourrais venir en Belgique quelques jours.
Tu pourrais venir en Belgique quelques jours.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Belki birkaç gün için Belçika'ya gelebilirsin.
38
Uppruna mál
Franskt J'ai du mal à tout traduire et à te répondre vite
J'ai du mal à tout traduire et à te répondre vite

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Herşeyi çevirip sana çabuk cevap vermekte zorlanıyorum.
36
Uppruna mál
Franskt Est ce que tu vis dans ta famille en ce moment?
Est ce que tu vis dans ta famille en ce moment?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Şu anda ailenlemi yaşıyorsun?
75
29Uppruna mál29
Franskt J'ai beaucoup de travail. Je viendrai sûrement...
Merci pour ton invitation, mais j'ai beaucoup de travail maintenant. Je viendrai sûrement cet été.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt İşlerim çok yoğun. Mutlaka....
14
29Uppruna mál29
Turkiskt Gunun nasil geçti
Gunun nasil geçti

Fullfíggjaðar umsetingar
Franskt Comment ta journée s'est-elle passée?
30
Uppruna mál
Franskt Pourquoi tu n'apprends pas le francais?
Pourquoi tu n'apprends pas le francais?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Neden Fransızca öğrenmiyorsun?
<< Undanfarin1 2 3